羈心積秋晨,晨積展游眺。
孤客傷逝湍,徒旅苦奔峭。
石淺水潺湲,日落山照曜。
荒林紛沃若,哀禽相叫嘯。
遭物悼遷斥,存期得要妙。
既秉上皇心,豈屑末代誚。
目睹嚴子瀨,想屬任公釣。
誰謂古今殊,異代可同調(diào)。
羈心積秋晨,晨積展游眺。
在秋晨自己的羈旅之思更加濃重了,自己懷著這種秋晨的羈旅之思來盡情地游賞眺望。
孤客傷逝湍,徒旅苦奔峭。
看到急流的江水和崩落的江岸更感傷自己的長期在外飄蕩。
石淺水潺湲,日落山照曜。
只見急流飛逝,日落西山,余輝照耀。
荒林紛沃若,哀禽相叫嘯。
荒林落葉紛紛,哀禽凄凄哀號。
遭物悼遷斥,存期得要妙。
貶謫的游子,怎能不睹物傷悼,幸運的是,我已悟出了椹然長存的微妙要道。
既秉上皇心,豈屑末代誚。
既然抱定上古三皇的淳樸之心聽任自然,無為治郡,怎會顧忌末代群小的譏誚。
目睹嚴子瀨,想屬任公釣。
目睹嚴子瀨的淙淙急流,聯(lián)想任國公子的東海垂釣。
誰謂古今殊,異代可同調(diào)。
誰說古今不同,只要都懷著一顆高沽韻心,即使時代遼遠,也能共諧異曲同工之妙。
參考資料:
1、《魏晉南北朝詩觀止》編委會編.中華傳統(tǒng)文化觀止叢書 魏晉南北朝詩觀止.上海:學林出版社,2015.08:1232、朱睦卿編選.嚴州·七里瀧山水旅游詩選:研究出版社,2008.3:553、劉心明.謝靈運鮑詩選譯:巴蜀書社,1991年10月:20